press enter to search
#3 C.LAB MERCOSUL . Miniaturas, Maquetes, Vodu e Outras Projeções Políticas . curadoria Claudia Rodriguez Ponga Linares

Blau Projects presents, from January 28 to February 25, the exhibition Miniaturas, maquetes, vodu e outras projeções políticas, curated by Claudia Rodriguez Ponga Linares. The exhibition was selected through #03 C.LAB Mercosul, an open call to young curators that is in its third edition, promoted by Blau Projects. C.LAB promotes an exchange between artists, institutions, galleries and curators via exhibitions and residencies that strengthen the role of the gallery as an incubator and diffuser of contemporary art. The artists presented in the exhibition are Débora Bolsoni, Gabriel Rossell, Jaime Lauriano, Martín Carrizo, Mónica Giron and Renato Maretti, who showcase eight pieces, some of them unseen.

The goal of the exhibition is to point out the magical/political power of the miniature model, creating a dialogue between works that approach problems that Brazil shares with its neighbors, including Mexico, that could be considered the "Latin-American" hub the furthest from Brazil, both geographically and culturally. On one side, the exhibition features miniature works and, on the other, allegories of ex-votos (a term that designates works of art created to be donated to deities as a form of gratitude for answered prayers).

"When the scale is reduced, it is possible to better control the result and produce a series of impacts", says curator Claudia Ponga. "With the miniaturization, the understanding is micro, but is through it that we reach the macro also in a political approach", she affirms.

The inspirations for the theme, according to Claudia, came from the Belgium anthropologist Claude Lévi-Strauss. To him, the miniaturization is an essential characteristic of the arts, for making the world understandable without the need of sectioning it in pieces. Furthermore, the mockup, one sort of miniaturization, is always "man made", built, and therefore "constitutes a real experiment with the object", according to Strauss. "And the small artworks have a toy-like appearence, they may seem harmless, but there is a kind of poison in them", states Claudia.

Another influence for Ponga is the work of Arthur Bispo do Rosário. The curator visited his museum, in Rio de Janeiro, where she found miniaturized models of all sorts of materials: coops, fences, stables. "Bispo had received a divine mission of reconstructing the world to show it to God on Judgment Day", reveals Claudia. "The interesting thing of his work is that he wasn't offering pieces of himself, like a part of his body, but his thought process that needed to be analyzed and thought over to be noticed", says the curator. Bispo do Rosário's miniaturization was extremely important for the curator and supported her thought on the importance of diminishing the scale to encompass the world.

On the other hand, the ex-votos, traditional in Catholic countries, are votive images that, according to the French philosopher Didi-Huberman, are defined by their disregard of "the rupture between paganism and Christianity". They are usually made of easily moldable materials and are shaped as a wish, as a prayer, and are always "objects to which the donator is connected, and objects that unite him to something", according to Huberman.

The artworks

"Genocídio" ("Genocide"), by Brazilian Jaime Lauriano, portrays a series of Catholic saintsin miniature, and question the devotion of the believers. "They are figures of oppression, and have behind them the weight of all the centuries of colonization", affirms the curator. Whit a similar theme, "Catedral de Açúcar"("Sugar Cathedral"), by Mexican Gabriel Rossell, is a miniature cathedral made of sugar. This piece is a reference to a killing od natives that took place in a Mexican cathedral, where they went to seek shelter and ended up being burned, even in sacred soil. In Mexico, sugar is a much present element in the Day of the Dead, with colorful sugarskulls.

Brazilian Débora Bolsoni presents two pieces: "Confete e arapuca" ("Confetti and trap"), and "Pipocas" ("Popcorns"). The confetti is an allegory of joy, specially for the Brazilians, whose Carnival is a party that takes over the whole country. "But she creates a trap, that generates noise and a contradiction, it is a trap that may have a strong political conotation", explains the curator. In "Pipocas", the artist creates a series of ceramic popcorns spread on the floor and the public is encouraged to evaluate and put itself in front of a work they may even break.

Real estate market, occupations, ruins

The real estate market and the question of housing are the themes of two unseen works featured in this exhibition. In Renato Maretti's new piece, "Empreendimento"("Development"), the artist from São Paulo builds a mockup of a real estate development covered with graffiti, as if it were possible to "occupy" a project. There are tags related to housing struggles fronts that put in check the possibility of creating new developments, since there are many empty and occupied ones in the city. Along the same lines, Argentinean Martín Carrizo presents the piece "Sem título" ("Untitled"). He came to São Paulo to create what consists of a mockup in ruins. "It's a king of mockup of what exists in so many places in Brazil and in Latin-America, where constructions are started and for lack of foresight, money or feasibility are left unfinished and precarious, which highlights the lack of urban planning of these locations", explains the curator.

One of the most prestigious Argentinean artists, Mónica Giron, who has had a retrospective show at MALBA (Buenos Aires Museum of Latin-American Art), displays two of her pieces, "Enxoval para bandeirante"("Bandeirante's outfit") and "Neocriollo". Born in Patagonia, the artist produces in "Enxoval para bandeirante",miniature pullovers for the migrating regional birds. "Mónica is a very acid artist, and making bird clothing is almost a childlike gesture, but very critical at the same time", affirms the curator. In "Neocriollo", Mónica brings forth the neocriollo, language invented by Argentinean surrealist artist Xul Solar, a mix of Spanish, Portuguese, English, French, Greek and Sanscript with a touch of typical Argentinean phrases, much like a Da Prata River "esperanto". In this piece, part of an unseen series, Mónica creates a species of "play-dough" with groups of shapeless human figures and questions the "being together". "She illustrates how people are together and united, but, at the same time, also crumped and confused", says Claudia Ponga.

Claudia Rodriguez Ponga Linares

Spanish radicated in Brazil, Claudia Rodriguez Ponga Linares is a doctorate student of visual arts at ECA/USP. She graduated from Belas Artes in Madrid, Spain, and has a masters in curatorship from Goldsmith College in London and in art theory from Complutense University of Madrid. She has curated exhibition in the UK, Madrid, Recife, São Paulo and Rio de Janeiro.

Sobre o C.LAB

Conceived as a project independent from the regular program of exhibitions of Blau Projects, the annual open call C.LAB selects and supports projects of independent curators and artists in an exhibition in the gallery space, strengthening its role of incubator and diffuser of contemporary art.

The first edition, in 2014, resulted in the production and exhibition of the projects Ampulheta, by curator Douglas Negrisolli, and (...) pegaríamos as coisas onde elas crescem, pelo meio (...), by curator Galciani Neves. In 2015, the second edition of C.LAB presented as a result the exhibitions Na Iminência, by curator Carolina Soares, and Território, povoação, by curators Gabriel Bogossian and Juliana Gontijo.

In 2016, there were two selected projects, Formas de abandonar o corpo - Parte I,
by Natália Quinderé, already presented in the gallery, and the current
exhibition, curated by Claudia Rodriguez Ponga Linares. The selecting
committees are independent and have solic evaluation criteria. In 2016, it was
composed by the Venezuelan curator Isabela Villanueva, Argentinean Gachi
Prietto and Cuban-born Brazilian naturalized Andrés Hernandez. Besides the
exhibitions, in 2016 there was also awarded a residency in Buenos Aires, with a
research scholarship at Proyecto PAC: Prácticas Artísticas Contemporáneas, with
a duration of up to 60 days. The chosen for this category was curator Thais

WEIGHT TO THE EARTH >> MARCONE MOREIRA | 2014-02-22 - 2014-04-05
FILM STUDIES >>>> BENOÎT MAIRE | 2013-10-19 - 2013-11-23
THE SUMMER IS ON >> GROUP SHOW | 2013-12-07 - 2013-02-07
TRANSPORTABLE LANDSCAPES . CAPA >> Marga Puntel | 2013-08-22 - 2013-09-28
DIORAMA >>>> VÍTOR MIZAEL | 2014-08-23 - 2014-09-29
EM OBRAS >> BRUNO MORESCHI | 2014-10-18 - 2014-11-29
“... pegaríamos as coisas onde elas crescem, pelo meio...” | 2014-12-13 - 2015-02-28
DESLOCAMENTOS >>> ANDREY ZIGNNATTO | 2015-03-28 - 2015-05-16
INVENTORY SHOW | 2015-06-04 - 2015-06-20
#02 C.LAB Mercosul . ON THE VERGE | 2015-06-27 - 2015-08-08
PÁGINAS VERMELHAS >> ÉDER OLIVEIRA | 2015-08-29 - 2015-10-10
SKY OF LEAD >>> CAETANO DIAS | 2015-10-17 - 2015-11-19
HOLE >>> BRUNO DROLSHAGEN | 2015-11-28 - 2016-01-16
#02 C.LAB Mercosul . Territory, town | 2016-01-30 - 2016-03-12
SENSORIAL FICTIONS >>> MARIA LYNCH | 2016-04-02 - 2016-05-21
360 SQUARE METERS >>>> PEDRO DAVID | 2016-06-11 - 2016-07-13
#3 C.LAB MERCOSUL . Formas de abandonar o corpo - Parte I . curated by Natália Quinderé . expographic project by Tiago Guimarães | 2016-07-23 - 2016-08-13
BLACK PEARL | 2016-08-20 - 2016-09-24
FORM OF REUSE | 2016-10-01 - 2016-11-05
Because we be them . Curated by Josué Mattos | 2016-11-19 - 2016-12-20
#3 C.LAB MERCOSUL . Miniaturas, Maquetes, Vodu e Outras Projeções Políticas . curadoria Claudia Rodriguez Ponga Linares | 2017-01-28 - 2017-02-25
COLLECTIVE SHOW | 2017-03-04 - 2017-03-25
FOREVER AND A DAY | 2017-04-01 - 2017-05-27
#4 C.LAB Mercosul . Desarticulaciones . Curated by María Alejandra Gatti | 2017-07-08 - 2017-08-12
Archipelago of instants | 2017-08-19 - 2017-09-30
Sharings, presences, projects . Curated by Mario Gioia | 2017-10-14 - 2017-11-12
#4 C.LAB Mercosul . Infamous gramaticisms of fear . Curated by Ícaro Ferraz Vidal Jr | 2017-11-18 - 2017-12-16